Monday, 26 March 2007

After Day-y

Lundi 19.03.2007
J’écris depuis six heures. Il neige dehors. A l’intérieur de la chambre le thermomètre indique vingt degrés. Quel contraste !! Je suis à Paris, mais mon esprit est à deux milles kilomètres, dans le désert.
L’expérience m’a laissé un goût trop peu. Maintenant que le rodage s’installait il a fallu arrêter. Bon, prenons l’expérience telle quelle.

Quel bilan ? Quelles leçons ? Quel apprentissage tirer du vécu ?
Il y a plusieurs points à retenir, dont le principal pourrait être les gens. J’ai apprécié la simplicité, la manière naturelle de vivre, l’utilisation des ressources à la portée, l’absence du superflu.
Le dromadaire, bête assez spéciale avec une tête cousine de la girafe et une taille supérieure à celle du cheval, est à première vue d’un aspect difforme avec sa bosse et son trépied (point d’appui pectoral)
Par contre, si on l’observe attentivement quand il se déplace, dans ce milieu irrégulier, il a une allure majestueuse. Il paraît flotter, glisser, sur le sol. Ses pas, l’articulation de ses pattes se fait à un rythme de ballet. On croirait voir une ballerine faire ses « pointes ».
Je sais, il faut beaucoup d’imagination. La comparaison est peut-être tirée par les cheveux mais c’est celle qui me décrit au mieux sa démarche.
J’ai aussi été surpris par l’abondance de vie dans ce biotope hostile.
A côté des êtres vivants, passons au mode de vie. J’ai été marqué par la vaisselle à base de sable, la cuisson de la taguella en s’aidant du sable chaud. L'économie de l'eau.
L’Oscar revient, néanmoins, au silence, aux étendues sans présence humaine, à perte de vue, à bout d’horizon. Au ciel noir d’encre scintillant de milliers d’étoiles.

J’ai volontairement omis de mentionner, dans le texte,un détail, pour ne pas rompre le charme du récit, car de toutes manières il s’agit d’un fait secondaire : Nous étions en train de prendre notre dernier souper à la lueur des flammes quand, tout à coup, une sonnerie retentit.
Je sais que ce n’est pas la mienne car je la connais bien et, de toutes manières, mon GSM est éteint. A ma grande surprise, Béchir tâtonne dans ses poches, à l’intérieur de sa veste et répond à l’appel.
Pourquoi pas me dis-je? Il a aussi une famille, des personnes qui aiment entendre sa voix.


Merci Béchir, Ibrahim, Rida et tous vous autres qui avez partagé avec moi cette semaine de découvertes. Merci à Frédéric et Lionel pour les photos qu'ils m'ont envoyé m'aidant à complèter et à illustrer ce récit.
Merci à tous

Antonio 22.03.2007


P.S. A notre arrivée, chez nous, un détail nous émeut. Rodrigo, notre fils 10 ans, a préparé une pancarte en collant quatre feuilles A4 et il y a dessiné une tête souriante en nous souhaitant la bienvenue.











!!!!!!ATTENTION the following is a raw automatic translation that needs to be checked and corrected, it will be done in the next days!!!!!!!!!!!

I have been writing for six hours. He snows outside. Inside the chamber the thermometer indicates twenty degrees. Which contrast. I am in Paris but my spirit is to two kilometre miles, in the desert.
The experience left me a taste too little. Now that grinding settled it had to be stopped. Good, let us take the experiment just as it is.
Which assessment? Which lessons? Which apprenticeship draw lived? There are several points to retain, the main thing of which could be people. I appreciated simplicity, the natural food manner, the use of the resources to the scope, the absence of superfluity.
The dromedary, rather special animal with a cousin head of the giraffe and a size higher than that of the horse, than of a deformed aspect with its bump and its tripod (pectoral supporting point) On the other hand, if it is observed attentively when it moves, in this irregular middle, it takes a majestic form. It appears to float, slip, on the soil, its steps, the articulation of its legs is done at a rate of ballet. One would believe to see a ballerine making his "points". I know, there must be a great deal of imagination. The comparison is perhaps drawn by the hair but it is that which describes to me as much as possible its step.
Beside the live beings, let us pass to the way of life. I was marked by crockery containing sand, the cooking of the taguella while helping myself of hot sand.
I was also surprised by life abundance in this hostile biotope.
The Oscar returns, nevertheless, to silence, to the extents without human presence, to loss of sight, to horizon aim. At the black sky of scintillating ink of thousands stars.
I voluntarily omitted to mention, in the text, a detail, not to break the charm of the account, because in all manners this involves a secondary detail: We were to take our last supper to the gleam of the flames when, suddenly, a ringing resounds. I know that it is not mine.
For I know it well and in all manners my GSM is switched off. At my major surprise, Béchir gropes in its pockets, inside its jacket and answers the call.
Why not? It also has a family, persons who like to hear its voice.
Thank you Béchir, Ibrahim, wrinkled and all you other who shared with me this overdraft week.
Thank you to all Antonio 22.03.2007 P.S. A our arrival, on our premises, a detail moves to us Rodrigo, our son 10 years, has prepares a placard by sticking four sheets a4 and it drew a smiling head by wishing us the welcome.

Day Eight (Day-y)

Dimanche 18.03.07
Décidément, je suis programmé. Je me suis réveillé vers cinq heures et demie. J’ai essayé de me rendormir sans succès. Je me suis donc levé et utilisant la lampe frontale pour ne pas réveiller Evelyne je continue la rédaction de ce journal de bord.
A huit heures je réveille Evelyne et nous descendons prendre le petit déjeuner.
Le cœur n’y est pas, l’estomac non plus. Je ne prends que deux morceaux de pain avec de la confiote et du fromage blanc, du jus d’orange artificiel et une tasse de thé. Le bon pain d’Ibrahim me manque, ainsi que l’ambiance bon enfant, matinale, autour du feu.
Evelyne a pris une séance de hammam et massage avec gommage. Cela lui prendra toute la matinée. Comme nous devons libérer la chambre pour midi, je resterai dedans pour terminer les bagages et continuer la rédaction de ces notes. La matinée m’a permis de bien avancer.
Evelyne est rentrée vers midi moins le quart. Nous avons quitté la chambre à midi pile.
Après avoir attendu Françoise qui avait son massage à onze heure trente, nous sommes allés manger en face de l’hôtel.
Comme il nous reste encore un peu de temps avant qu’on vienne nous chercher, nous sommes descendus à la piscine de l’hôtel pour nous allonger sur les transats. Il fait très beau, mais personne se baigne. L’eau n’est probablement pas très chaude.
Nous quittons l’hôtel vers trois heures de l’après midi, comme prévu.
L’enregistrement des bagages se fait sans aucun problème majeur. Nous liquidons nos derniers deniers et passons à la zone d’embarquement.
Derniers achats. Derniers moments. Une voix annonce que notre vol est retardé de deux heures. Au lieu de partir vers cinq heures trente, nous partirons vers sept heures trente. Un flot de mécontentements s’élève parmi les gens qui attendaient comme nous. Nous avons droit à un rafraîchissement gratuit.
Pour ma part, comme à mon habitude, je prends la chose avec philosophie. L’hôtel à Paris étant réservé, arriver deux heures plus tard ne change rien. J’aurai deux heures de plus pour continuer la rédaction de ce journal.
Je constate que le plupart des gens ne peuvent pas s’empêcher d’envoyer des messages par GSM, d’autres consultent les informations. Je constate aussi, que j’ai survécu ma semaine sans le Palm, je ne suis pas sûr du contraire. Je crois que je vais le retrouver à plat.
Nous quittons finalement la Tunisie vers huit heures moins le quart et arrivons à Paris vers onze heures du soir.
Après le ramassage des bagages, nous prenons congé de nos camarades d’aventures. Souvent les connaissances et/ou les liens noués pendant un période si courte, se limitent à quelque échanges de lettres, courriels et puis la distance s’installe, chacun revenant à ses occupations, jusqu’à l’oubli. C’est dommage car parfois ce serait chouette de se revoir. On verra bien.
L’hôtel où j’ai réservé la chambre n’est pas loin mais d’après la dame au guichet d’informations ce n’est pas faisable à pied. Si elle savait ….
Elle nous propose de traverser la gare et de prendre la navette, la dernière qui devrait passer dans environ vingt minutes. Evelyne et moi sommes sur la même fréquence, à peine sortis sur le trottoir nous hélons un taxi. Pas de bol, je crois que c’est le premier jour du chauffeur. Il ne sait pas trop bien comment faire. Heureusement il a un GPS. Nous arrivons à l’hôtel « Etaphôtel ». Il y a file à la réception. Une demi heure plus tard nous sommes dans notre chambre.
La pluie qui tombait depuis notre arrivée semble s’être arrêté.
L’hôtel fonctionne un peu comme un Formule 1, avec un plus. Nous nous couchons tout de suite, et décidons de nous lever vers huit heures.



!!!!!!ATTENTION the following is a raw automatic translation that needs to be checked and corrected, it will be done in the next days!!!!!!!!!!!


Definitely, I am programmed. I awoke about five and a half hours. I tried rendormir me unsuccessfully. I therefore rose and using the head light not to awake Evelyne I continue the drafting of this log book.
At eight hours I awake Evelyne and we descend take breakfast.
The heart is not there, the stomach either. I do not take that two pieces of bread with of the confiote and of the blank, artificial orange juice cheese and a cup of tea. The good bread of Ibrahim misses me, and environment good child, morning, around fire.
Evelyne took a hammam sitting and massage with gumming. That will take it all the morning. As we have to release the chamber for midday, I will remain inside to finish luggage and to continue the drafting of these notes. The morning enabled me well to advance.
Evelyne returned about midday minus a quarter. We left the chamber at midday crush.
After having awaited Françoise who had her massage to eleven hour thirty, we went to eat in face of the hotel.
As still remains a little time before one seeks us, we descended to the swimming pool of the hotel to lengthen on the transats. It is very warm, but person bathes. Water probably is not very hot.
We leave the hotel about three hours of after midday, as planned.
The recording of luggage is done without any major problem. We liquidate our last money and pass to the embarkation area.
Last purchases. Last moments. A voice announces that our flight is delayed of two hours. Instead of leaving about five hours thirty, we will leave about seven hours thirty. A dissatisfaction flood is raised among the people who waited like us. We are entitled to free cooling.
For my part, as my practice, I take the thing with philosophy. The hotel in Paris being reserved, arriving two hours later changes nothing. I will have two hours more to continue the drafting of this newspaper.
I note that the majority of people cannot prevent themselves from sending messages by GSM, of others consult information. I note too, that I survived my week without the Palm, I am not sure of the opposite. I believe that I will find it flat.
We leave finally Tunisia about eight hours minus a quarter and arrive to Paris about eleven hours of the evening.
After the collecting of luggage, we take leave of our adventure comrades. Often the knowledge and/or the links tied for a so short period, is limited to some exchanges of letters, e-mails and then the distance settles, each one returning to its occupations, until forgetting. It is a shame because sometimes it would be owl to be re-examined. One will see clearly.
The hotel where I reserved the chamber is not far but according to the injury to the information counter states to us that it is not feasible on foot. If it knew.... she proposes to us crossing the station and taking the shuttle, the last which should pass in approximately twenty minutes. Evelyne and me let us be on the same frequency, hardly left on the pavement we hélons a taxi. No bowl, I believe that it is the first day of the driver. He does not know too well how make.
Fortunately he has a GPS. We arrive at the "Etaphôtel" hotel. There is file to the reception. An hour half later we are in our chamber.
The rain which had been falling since our arrival seems to have stopped.
The hotel functions slightly as 1 formulates, with more. We lay ourselves immediately, and decide to rise about eight hours.

Day Seven

Samedi 17.03.07
La première chose que j’ai fait en me levant ‘est vérifier le sol. Il n’a pas plu !!! Le bruit qui martelait la tente c’était en fait le sable. D’ailleurs une grande partie du sable qui entourait la tente et que j’avais mis en protection, s’est envolée. Un quart de nos piquets est à moitié déterré, ou devrais-je dire désensablé, Le vent est tombé. Pour la première fois depuis le début il n’y a pas d’humidité ni condensation, ni de rosée. Le vent a tout emporté. Cela tombe bien, nous pourrons ranger les tentes au sec dans leurs sacs.
Le lever du soleil se fait sous un ciel voilé. Pour la dernière fois nous goûtons au pain d’Ibrahim, la dernière taguella, et au thé nature, sauvage, authentique.
Aujourd’hui un seul dromadaire nous accompagnera pour porter nos affaires. C’est tombé sur le beugleur . Il n’apprécie pas. Il préférerait rester à ne rien faire, comme les autres. Nous avons quelques difficultés à le charger.
Nous prenons congé de Rida et prenons la direction de l’oasis.
A vol d’oiseau cela doit faire environ trois kilomètres, à pied étant donné la configuration des dunes cela devrait faire l’équivalent de quatre. Le soleil chauffe, nous passons en contrebas du château fort. Je crois que c’est à cause de lui que l’oasis porte le préfixe « ksar » qui signifie forteresse. Après un peu plus d’une heure nous y arrivons.
Les dunes que nous traversons sont les plus démunies de végétation de tout notre périple.
Ce n’est fini de la tranquillité. A l’allure des gens on voit que la plupart c’est du tape à l’œil. En tout cas c’est comme cela que je le ressens. Je vois quelques personnes d’un certain âge qui descendent d’un minibus, en maillot, juste pour faire trempette dans l’étang. A les voir je pense à nos deux aînées, Andrée et Françoise qui ont si bien marché. Chapeau.
Sur le chemin parcouru depuis le château fort, j’ai compté pas moins de sept cadavres (de bouteille) jetés et laissés sur le sol par des inciviques, et pourtant nous n’avons foulé q’une frange d’à peine 10 mètres de large. Je suis sûr quelque si nous nous mettions en formation battue nous en récolterions des centaines. C’est cela qui me dégoûte chez les promeneurs de dimanche, les tape à l’œil, souvent n’ont ni éducation ni du respect pour rien ; ces paradeurs qui se croient tout permis. A guise d’exemple je promène avec moi des emballages vides de quelques grannies que j’ai grignotés en cours de route depuis le premier jour et qui étant en papier d’argent ne brûleraient pas bien. Je m’en débarrasserai à la prochaine poubelle et le cas échéant ils rentreront avec moi en Belgique. Je ne supporterai pas de souiller une nature aussi belle, aussi sauvage. Je ne peux m’empêcher de penser au français de la Réunion qui jeta l’emballage de son « frisko » par-dessus bord lors de la traversée de Savolinna à Kuopio, en Finlande.
Nous déchargeons notre ami « le beugleur » et prenons congé d’Ibrahim, notre fidèle boulanger.
Nous y voilà, après cinq jours de marche réduits à l’attente de nos chauffeurs qui nous conduiront après le repas de retour à Midoun, à l’hôtel du premier soir pour que la boucle soit bouclée.

Béchir nous prépare un dernier repas. Entre temps, nous déambulons. Nous avons laissé nos sacs et nos affaires dans un coin de la terrasse. Seules Evelyne, Françoise et Andrée se sont baignées. Je suis tiraillé entre l’envie et la paresse de devoir chercher mon maillot, me dévêtir, pour enfin de compte devoir me rhabiller dans des habits sales. Non, c’est décidé, je ne me baignerai pas.


L’heure du repas est là et infaillible Béchir nous sert une dernière fois. Cette fois nous sommes assis plus ou moins confortablement à table. Je viens presque à regretter la couverture et le sol. Je suis déjà nostalgique.


















Les chauffeurs sont arrivés. Nous chargeons nos bagages dans les coffres. Avant de partir j’ai acheté une bouteille d’eau pour le trajet. Nous prenons congé de Béchir.
Le départ à lieu à douze heures vingt-cinq. Lorsque l’on quitte l’oasis je vois au loin au sud de l’oasis une espèce de village typique. C'est-à-dire des maisons à toit plat disposées d’une manière quelconque, entourées de rues poussiéreuses, sans trottoir et sans végétation. Tout à fait comme le souvenir que j’ai du quartier longeant la caserne ou je faisais mon service militaire à Melilla.

Pendant de longues minutes nous avons traversé un plateau sans reliefs parsemé de touffes d’herbe, encore un fois jusqu‘à l’horizon. Pendant les premier kilomètres, environ une quinzaine, nous roulons sur une piste goudronnée, puis pendant un bon moment nous sommes sur des pistes classiques, avec du roulis, des trous, du sable, etc. Il n’y a pas un seul arbre à la ronde.
Nous roulons en direction de Medenine. Bien que ce soit une ville assez grande, les abords et jusqu’au noyau central elle garde l’aspect du village décrit plus haut : des maisons carrées à l’air pas terminées, pas de rues telles que nous les connaissons, pas d’asphalte, que du sable et de la terre piétinée. Au fur et à mesure que nous nous approchons du centre nous percevons des odeurs d’épices. Il y a des contrôles de police avec semi barrage à l’entrée et à la sortie.
Les conducteurs ont plutôt la tendance à rouler au centre de la route que sur leur droite. Notre chauffeur doit de temps en temps klaxonner pour que la voiture qui nous précède prenne conscience qu’elle doit s’écarter.
A un moment donné nous nous sommes arrêtés pour nous rafraîchir en buvant du thé. Je crois que l’arrêt même si bienvenu est plutôt destiné à permettre aux chauffeurs de fumer leur cigarette. Pour l’entrée dans Djerba nous avons longé la chaussée romaine.
Arrivés à l’hôtel Abir, nous parvenons à avoir les mêmes chambres que la fois précédente. Nous nous donnons rendez-vous dans le hall vers cinq heures. Il est maintenant trois heures et demie de l’après midi.
Comme je suis plus rapide, je me suis douché en premier. C’est un réel plaisir de sentir couler l’eau sur soi. Je me savonne à trois reprises. J’en avais bien besoin.
Pendant qu’Evelyne se douche, j’ai commencé à préparer la valise de demain. Elle est prête pour le départ. Je n’ai laissé à la portée que les affaires nécessaires.
A cinq heures nous avons rejoint les autres. Nous avons tous une bonne mine. Frédéric annonce qu’il ne tient pas à aller faire du lèche vitrines. Personnellement je suis un peu sur sa longueur d’onde, mais exceptionnellement je ferai une entorse à mes principes.
Comme nous sommes sept, nous avons besoin de deux taxis. Isabelle, Babeth et Lionel montant dans le premier, nous montons dans le deuxième. Lorsque le chauffeur nous demande où nous allons, je lui réponds tout naturellement que je n’en sais rien., qu’il n’a qu’à suivre l’autre taxi. A notre plus grand étonnement après quelques mètres, le premier taxi fait demi tour à la toréador et file dans l’autre sens. On se croirait dans un film. Nous sommes coincés par le va et vient des autres voitures. Quand nous parvenons à faire demi tour, l’autre taxi n’est plus visible. Bon, au pire, nous ferons le lèche vitrines à nous quatre. Finalement nous les rejoignons au centre ville.
Personnellement je n’ai besoin de rien, mais nous voudrions trouver quelque détail pour les enfants et Krystyna.
A peine entrés dans la rue, c’est la situation qui m’exaspère le plus, l’harcèlement des vendeurs, le racolage. Si cela continu comme cela, le plus probable c’est que je n’achète rien. Lionel et Isabelle semblent plus à l’aise avec cela, ils ont l’air même d’y prendre plaisir à ce sport.
Evelyne se décide à acheter deux colliers pour les filles, et me demande mon opinion. Je lui dis de faire à son idée. De toutes manières je ne m’y connais pas et je n’ai pas envie de stresser et/ou me bagarrer. J’aime les choses claires, les prix affichés et qu’on me foute la paix le temps que je décide si le prix me convient ou pas. De toutes manières à ce jeu, à partir du moment ou le vendeur accepte de vendre c’est que tu es perdant. Je ne dirai pas qu’on se fait toujours rouler car parfois on peut passer du temps à discuter pour des montants misérables que lorsqu’on réfléchit dans la sérenité on peut se demander si ce n’était pas plus cher le temps passé à discuter que le montant discuté. En gros la règle d’or est de diviser au moins par trois, si pas par quatre le prix proposé initialement, puis accepter de payer la moitié plus en montant graduellement, soit un sixième ou un huitième de plus. Et comme je disais plus haut, à partir du moment où le vendeur accepte de vendre c’est qu’il est gagnant.
Evelyne a fini par acheter les colliers.
Nous arrivons plus loin sur la place et nous constatons qu’il y a un magasin d’Etat où les prix sont fixés. Nous y allons. Quel plaisir de pouvoir regarder las marchandise sans se faire harceler !!!
J’ai acheté quelques cartes postales, une petite reproduction d’aquarelle, trois petits tapis, une rose de sable, une boîte à pilules et un bracelet pour Evelyne. Les autres ont acheté aussi des souvenirs qui les intéressaient.
Nous décidons de rentrer car nous avons tout. Nous rejoindrons Frédéric et nous irons souper.
Avant d’appeler les taxis, Isabelle veut aller à la pharmacie pour acheter de quoi refaire ses bandages et désinfecter ses plaies. Pendant qu’elle est à l’intérieur, je tombe sur un produit tout à fait aux antipodes de nos promotions publicitaires. Il se nomme « Grossi-vit » : des pilules à faire GROSSIR !!!! Je suis vraiment surpris. Je sais bien que de par le monde, il y a des gens qui ne mangent pas à leur faim, mais il ne m’était jamais venu à l’esprit que des gens auraient besoin ou le souhait de grossir. Je brade mes kilos en trop, et je suis disposé à faire un très bon prix d’ami !!
Le retour à l’hôtel s’est déroulé sans contretemps. Frédéric nous attend et nous ressortons pour aller au restaurant à côté de l’hôtel. L’ambiance est bonne et nous restons. Pour finir en beauté, nous prenons tous le couscous « royal ». Malheureusement, ce n’est pas une blague, le resto n’a pas de boissons alcoolisées. Nous prenons alors du thé tout naturellement.
Repus, fatigués, mais heureux, nous décidons d’aller nous reposer.
La soirée est fraîche. Heureusement que nous n’avions pas choisi la terrasse.
Il est à peu près onze heures et demie lorsque nous atteignons notre chambre.
!!!!!!ATTENTION the following is a raw automatic translation that needs to be checked and corrected, it will be done in the next days!!!!!!!!!!!
The first thing that I made in me raising ' is to check the soil. It did not rain!!! the noise which hammered the tent it was in fact sands it.
Moreover a major part of the sand which surrounded the tent and that I had put in protection, flew away. A quarter of our stakes with half is unearthed, or should say freed from sand, wind fell. Forthe first time since the beginning there has been no humidity either condensation, or of dew. Wind has all taken away. That falls good, we will be able to arrange the tents to dryness in their bags.
Raising it of the sun is done under a buckled sky. Forthe last time we taste to the Ibrahim's bread, the last taguella, and to the natural, wild tea, authentic.
Today only one dromedary will accompany us to carry our business. It fell on the beuglor. It does not appreciate. It would prefer remaining to make nothing, like the others. We have some difficulties in charging it.
We take leave of wrinkled and take the direction of the oasis.
At flight of bird that has to make approximately three kilometres, on foot given the configuration of the dunes that should make the equivalent of four. The sun heats, we pass below the castle extremely.
I believe that it is owing to him that the oasis carries the prefix "ksar" which means fortress. After slightly more than one hour we arrive there.
The dunes that we cross are the the most deprived of vegetation of all our tour.
It is not finished of peace. At the people's pace it is seen that the majority it is of the plug in the eye. In any case it is like that that I it feel. I see some persons of a certain age who get off a minibus, in maillot, just to do trempette in the pond. At seeing them I think of our two elder, Andrée and Françoise who so well went.
Cap.
On the way travelled since the castle extremely, I counted less than seven corpses (of bottle) thrown and left on the soil by unpatriotique, and yet we did not press q' any fringe of hardly 10 metres wide. I am sure some if we put ourselves undergoing beaten training we would collect hundreds of it. It is that which disgusts me among Sunday walkers, types in the eye, often have neither education nor of the respect for anything; these paradors who believe themselves all allowed. From example own way I walk with me empty packagings of some grannies that I have nibbled on the way since the first day and which being out of silver foil would not burn well. I will disencumber myself to the next dustbin and if necessary they will return with me in Belgium. I will not bear to soil a so beautiful, as wild nature. I cannot prevent myself from thinking of French of the Meeting which threw the packing of its "frisko" over edge at the time of the Savolinna crossing to Kuopio, in Finland.
We discharge our friend "the beuglor" and take Ibrahim's leave, our faithful baker.
Here we are, after five days of functioning reduced to the expectation of our drivers who will lead us after the meal of return to Midoun, to the hotel of the first evening so that the loop is finalised.
Béchir prepares to us a last meal. Meanwhile, we saunter. We left our bags and our business in a corner of the terrace. Only Evelyne, Françoise and Andrée bathed. I am pulled about between the desire and idleness for having to seek my maillot, dévêtir, for finally of account having to repair myself in dirty dresses. No, it is decided, I will not bathe.
The hour of the meal is there and infallible Béchir serves us a last time. This time we are placed more or less comfortably in table. I almost come to regret the cover and the soil. I am already nostalgic.
Drivers arrived. We charge our luggage in the trunks. Before leaving I bought a water bottle for the way. We take Béchir leave.
The departure in place at twelve hours twenty-five. When the oasis is left I see in in the south of the oasis a typical village species far.
I.e. houses with flat roof had an unspecified manner, surrounded by dusty streets, without pavement and without vegetation. Completely as a memory that I have of the district skirting the barracks or I made my military service in Melilla.
For long minutes we crossed a plate without relief strewn with grass tufts, still a time until the horizon. During the kilometre first, approximately a fortnight, we rungs on a track tarred, then for a good moment we are on of the traditional tracks, with of rolling, holes, sand, etc. There is not only one tree to the round.
We rungs in the direction of Medenine. Although it is a rather large city, the surroundings and until the core it keeps the aspect of the village described more above: finished square to air not houses, not streets such as we know them, not asphalt, that sand and of the trampled ground. As we approach the centre we perceive spice odours.
There are police checks with semi dam at the entry and at the exit.
Drivers are inclined to roll in the centre of the road rather than on their right. Our driver has from time to time to hoot so that the car which precedes us becomes aware that it has to draw aside.
At a given moment we stopped to refresh oneself while drinking of the tea. I believe that the stop even if welcome is rather intended for allowing the drivers to smoke their cigarette. For the entry in Djerba we skirted the Roman roadway.
Arrived at the Abir hotel, we manage to have the same chambers as the previous time. We give us appointments in the hall about five hours.
It is now half past three of after midday.
As I am faster, I douché in first. It is a real pleasure of feeling to run water on oneself. I soap myself three times. I needed well.
While Evelyne shower, I started to prepare the suitcase of tomorrow.
It is ready for the departure. I left to the scope only necessary business.
At five hours we joined the others. We have all a good mine.
Frédéric announces that he does not would like to go to do licks windows. Personally I am slightly over his wavelength, but exceptionally I will make a distorsion with my principles.
As we are seven, we need two taxis. Isabelle, Babeth and Lionel going up in the first, we go up in the second. When the driver asks us where we go, I answer it quite naturally that I know nothing of it, that he has only to follow the other taxi. To our greatest astonishment after a few metres, the first taxi makes turn half to the toréador and file in the other direction. One would believe oneself in a film. We are wedged by the comings and goings of the other cars. When we manage to make turn half, the other taxi is no longer visible. Good, in the worst case, we will do lick it windows to us four. Finally we join them in the town centre.
Personally I need nothing, but we would like to find some detail for the children and Krystyna.
Hardly entered the street, it is the situation which me exaspère more, the salesmen's harassment, soliciting. If that continuous like that, most probable it is that I buy nothing. Lionel and Isabelle seem more at ease with that, they even seem to take pleasure with this sport.
Evelyne decides to buy two collars for the girls, and my opinion asks me. I say it to do to his idea. In all manners I do not know about it and I do not have desire for stressing and/or me brawl. I like the clear things, the posted prices and that one me foute peace the time that I decide if the price is appropriate me or not. In all manners with this play, as from the moment or the salesman agrees to sell it is that you are losing. I will not say that one always is rolled because sometimes one can pass from the time to be discussed for miserable amounts that when one reflects in the sérenity one can wonder whether it were not more expensive the spent time discussing than the discussed amount. Approximately the golden rule is to divide at least by three, if not by four the prices proposed initially, then agree to pay half more while going up gradually, i.e. a sixth or an eighth. And as I said higher, as from the moment when the salesman agrees to sell it is that he is winning.
Evelyne ended up buying the collars.
We arrive further on the place and we note that there is a state shop where prices are fixed. We go there. Which pleasure of being able to look at goods mows without being badgered!!! I bought some postcards, a small water-colour, three small carpet reproduction, a sand rose, a pill box and a bracelet for Evelyne. Others also bought memories which interested them.
We decide to return because we have all. We will join Frédéric and we will go supper.
Before calling the taxis, Isabelle wants to go to the pharmacy to buy of which remake its bindings and disinfect its wounds. While she is inside, I fall on a product completely to the antipodes of our advertising promotions. It is called "enlarged-live": pills to be had ENLARGED!!!! I am really surprised. I know although from the world, there are people who do not eat with their hunger, but he me had never come to the spirit that people would have need or the wish to enlarge.
I sell off my kilos in too much, and I am willing to make a very good reduced price!! the return to the hotel took place without setbacks.
Frédéric awaits us and we arise to go to the restaurant beside the hotel. Environment is good and we remain. To finish in beauty, we take all the couscouses "royal". Unfortunately, it is not one jokes, the resto does not have alcoholic beverages. We take then of the tea quite naturally.
Repus, tired, but happy, we decide to go to rest.
The evening is fresh. Fortunately that we had not chosen the terrace.
It is virtually half past eleven when we reach our chamber.

Day Six

Vendredi 16.03.07
Les jours passent, j’en perds la notion. Je sens mes muscles et une sorte de fatigue permanente mais je sais aussi que c’est l’endurance qui s’installe, quelques semaines à ce régime et je retrouverais une forme que j’ai presque oublié. C’est comme quand nous sommes allés randonner en Finlande ou lorsque nous avons effectué le chemin de Saint Jacques, la première semaine nous avons ramé. Les premiers cols à 2000 mètres nous ont fait souffrir et une grande partie a dû être montée à pied, bicyclette à côté. Alors que dix jours plus tard nous étions capables de grimper par deux fois aussi jusqu’à 2000m même sans devoir utiliser le rythme en danseuse.
Evelyne est venue vers six heures et quart. Elle dit avoir bien dormi, que Béchir et Ibrahim les couvraient d’une nouvelle couverture à chaque fois qu’elles bougeaient. Elles n’osaient plus bouger de peur qu’on leur mette encore une couverture.
Après le petit déjeuner nous avons commencé à charger les chameaux. Je n’ai pas pu faire ma photo habituelle du lever du soleil car étant dans la cuvette les dunes cachent l’horizon et le soleil lorsqu’il devient visible il est en réalité déjà haut.
Le bois pour ce midi et ce soir a été débité en morceaux plus ou moins homogènes et aisément transportables. Il a été chargé sur le chameau « beugleur ». En fait, au fur et à mesure que les jours passent, le poids des charges diminue puisque notre consommation régulière est plus ou moins constante. Je crois que nous avons vidé déjà quatre ou cinq jerricanes d’eau. Il fait frais mais pas froid, je dirais même plus chaud que d’autres jours, environ douze degrés.
Nous nous sommes mis en route vers neuf heures moins le quart. J’ai encore chaussé mes bottes au cas où il y aurait de l’humidité mais j’ai fort mal à la cheville. Par contre j’ai gardé les sandales accrochées à mon sac à dos, pour les chausser aussitôt que possible.
Le démarrage commence par l’ascension des dunes/ L’extension sablonneuse est assez considérable, cela nous a pris environ une heure et demie pour en sortir. J’ai marché longuement en queue de peloton, à cause de ma cheville. Après un heure j’ai chaussé mes sandales.
Je constate que la chaleur d’hier a modifié considérablement la consistance du sable. Il est moins compact, plus mou. D’autre part du vent s’est levé et nous avons dû mettre notre chèche en position vent. C'est-à-dire nous couvrons notre bouche.
J’ai du mal à suivre la trace des autres, car à cause du vent et du sable mou elle s’efface très vite. Je songe à nouveau aux lectures d’expéditions qui s’égarent et la difficulté de garder son chemin lorsque les conditions atmosphériques sont contraires et pourtant nous n’avons à essuyer aucune difficulté majeure. De plus, comme je dis, nous sommes en périphérie du vrai désert. Ce n’est qu’un avant goût.
Malgré le chèche, je sens quand même croquer un peu de sable, de la poussière de sable dans ma bouche, entre les dents. Françoise à dû s’allonger à un moment car elle commençait à saigner du nez. Cela n’a duré que quelques minutes.
Un peu avant la descente vers le plateau nous avons fait un arrêt regroupement et en même temps rééquilibrage des charges des chameaux.
Lorsque nous sortons des dunes je comprends que la solitude s’est terminée. Quelques mètres plus loin, la traversée d’une piste rectiligne me le confirme.
Nous sommes à nouveau sur un plateau au biotope caillouteux et aux petites plantes et arbustes, à perte de vue, semblable au paysage du premier jour.
Lors de l’arrêt à mi journée, comme il n’y a pas la moindre dune susceptible de nous proportionner assez d’ombre, Béchir a fait monter la grande tente. Nous avons mangé à l’intérieur. Il y fait de toutes manières chaud mais nous sommes au moins à l’abri du soleil.
Françoise essaie d’envoyer un SMS sans succès, depuis que nous sommes partis nous sommes hors réseau. Pour ma part je n’essaie même pas, j’ai éteint mon portable à l’arrivée du camp et je ne compte l’allumer qu’à la fin du circuit.
Pendant la sieste je suis parti comme d’habitude déambuler et observer.
Cette fois -ci ce sont les fourmis qui attirent mon attention. Leurs nids en forme de cratère semblent ne pas avoir de sentier de déplacement comme chez nous où l’on voit des sentier s’étirer parfois sur des dizaines de mètres. La seule activité visible consiste en : le transport et largage des grains de sable et ou petites pierres de l’intérieur de l’orifice vers le bord du cratère. Tous les nids semblent fonctionner comme cela Il y a même des nids qui semblent abandonnés car pas d’activité apparente et des larves en surface.
Il y a au moins deux types de fourmis. Les traditionnelles que nous connaissons et d’autres qui ont les pattes plus longues et qui se déplacent très vite sur le sable laissant une trace semblable à celle des scarabées mais en plus petit.
Comme cette nuit j’ai dû recharger ma batterie de l’appareil photo, j’ai épuisé mon chargeur. J’e n’en aurai probablement plus besoin mais étant donné qu’il y a une bonne énergie solaire en ce moment, j’ai profité de la pause pour essayer de recharger le chargeur solaire. Je pense que ce ne sera pas suffisant mais si j’ai tenu quatre jours avec la batterie je devrais pouvoir tenir autant. De toutes manières il me reste encore une batterie chargée en réserve.
Nous reprenons la route après avoir tout rangé. Le terrain n’est pas difficile. Nous apercevons au loin ce qui semble être une oasis. Il paraît que c’est Ksar Ghilane notre destination finale mais qu’on atteindra que demain. Ce soir nous allons camper près d’un fort romain.
Nous marchons à présent dans une zone avec assez de végétation et il y a beaucoup de scarabées. Nous apercevons de plus en plus souvent de traces de véhicules motorisés. Le fort est en vue et notre dernière nuit de campement aussi.
En guise de distraction ultime, nos chameliers nous ont promené quelques mètres au dos de leurs chameaux, assis en califourchon à l’arrière de leur bosse. C’était amusant mais je ne pense pas que j’aurai pu faire de grandes distances ainsi. J’imagine que lors de vraies méharées on monte à la touareg, c'est-à-dire à l’avant de la bosse en guidant le dromadaire avec les pieds par des pressions sur le cou.
Le vent s’est levé à nouveau, ce qui rend difficile l’installation des tentes, par contre le sol n’est pas très caillouteux, ce qui facilite le placement des fixations. Comme le vent souffle d’est en ouest, l’ai placé la porte d’entrée orientée vers l’ouest.
Nous avons parlé entre nous pour nous mettre d’accord sur le pourboire à donner au guide et aux chameliers. Nous sommes tombés très vite d’accord en donner 10 euros par personne à chacun, ce qui correspond à 30 euros donc 60 euros par couple. Nous le donnerons ce soir, après le souper car demain seuls Ibrahim et Béchir nous accompagneront. Rida restera pour garder les chameaux et le campement.
Vers cinq heures nous nous dirigeons vers le château fort, qui se trouve sur une grosse dune. De loin nous appercevons un tout terrain et quelques personnes qui ont allumé du feu. Ils sont en train de dresser une table, avec nappe et tou le tralala en plein vent. Ils nous regardent comme si nous étions d’une autre planète, ou alors comme des trouble-fête. Ils pensaient probablement être seuls. D’après le topo cela m’a tout l’air du mec friqué qui veut épater une nana. Ils sont dans la voiture à couvert du vent en attendant quoi ?Que le vent cesse ? Que la table soit dressée ? Que nous soyons partis ? La fille n’a pas tout à fait l’air d’apprécier la situation. Plus que probablement le garçon lui avait promis une surprise : une soirée en amoureux au désert et qu’est-ce que la fille reçoit : le désert oui, mais pas si désert que ça.
Nous avons visité le château fort qui est en ruines. La vue d’ici est surprenante et domine une grande extension de terrain, tant au nord qu’au sud, est et ouest. La seule partie où il y a un peu de végétation est le côté ouest où nous sommes installés, le reste n’est que un océan de dunes. Nous avons pris quelques photos. Béchir nous a expliqué le planning pour demain.
Sur le chemin de retour nous constatons que les « amoureux » ont déplacé leur table. Ils l’ont mise à couvert du vent. La fille est toujours à l’intérieur de la voiture et son expression n’est pas des plus ravissantes. Nous avons salué les gardiens du feu et sommes retournés vers notre foyer de fortune mais oh quant agréable et apprécié.
L’argent du pourboire m’a été confié. Le seul problème c’est que certains n’ayant pas assez d’euros en liquide, m’ont donné l’équivalent en dinars. Je suis allé dans ma tente pour faire les répartitions à l’abri du vent. Je ne voudrais pas devoir courir après les billets. J’ai partagé en trois, les euros et les dinars. J’ai un solde non divisible de un billet de 5 euros, un billet de 10 dinars et une pièce de 5 dinars. Que j’ai décidé, parfois il faut prendre ses responsabilités car cela ne servait à rien d’aller consulter les autres sur la manière de comment de partager ce qui est indivisible. J’ai pris, donc, sur moi, le partage suivant : les 5 euros pour Béchir, les 10 dinars pour Ibrahim et les 5 dinars pour Rida. Mon partage n’est pas fantaisiste, mais le fruit d’une petite réflexion en application des indications, quant aux pourboires, données par Terre d’Aventures, que sauf erreur de ma part indiquait un peu moins pour le guide que pour les chameliers. La suite n’est qu’un ratio de chameaux.
La nuit est tombée. Notre souper est délicieux. Après la chorba nous avons eu de couscous. J’en ai mangé deux bonnes assiettes.
Apparemment le vent a eu raison des « amoureux » du château. Il n’y a plus de feu ni plus personne. LE vent souffle assez fort, j’espère que la tente tiendra. Ce serait dommage d’avoir des problèmes le dernier soir.
Nous avons bu beaucoup de thé. Nous essayons de prolonger le plus possible cette veillée au feu.
J’ai remis l’argent à l’équipage en nom de tous et puis nous sommes allés dormir. Je me suis réveillé à plusieurs reprises. Je ne sais pas si c’est à cause du vent ou à cause du couscous. J’ai comme l’impression qu’il pleut. On aura tout vu. Ce qui est dommage c’est que demain, s’il pleut tout risque d’être mouillé. Bon, « inch Allah »

!!!!!!ATTENTION the following is a raw automatic translation that needs to be checked and corrected, it will be done in the next days!!!!!!!!!!!

Days pass, I lose the concept of them. I feel my muscles and a kind of permanent fatigue but I know also that it is the endurance which settles, a few weeks with this arrangement and I would find a form that I almost forgot. It is like when we went randonner to Finland or when we carried out the way of holy Jacques, the first week we rowed. The first collars to 2000 metres made us suffer and a major part had to be assembled on foot, bicycle with on the side of. Whereas ten days later we were able to climb by twice also until 2000m even without having to use the rhythm in dancer.
Evelyne came about six hours and a quarter. She says well to have slept, that Béchir and Ibrahim covered them with a new cover each time they moved. They no longer dared to move e fear that one still puts them a cover.
After breakfast we started to charge the camels. I could not make my usual photograph of raising of the sun because being in the basin dunes hide the horizon and the sun when he becomes visible he actually is already high.
Wood for this midday and this evening was output in more or less homogeneous and easily transportable pieces. It was loaded into the "beuglor" camel. In fact, as days pass, the weight of the charges decreases since our regular consumption is more or less constant. I believe that we emptied already four or five water jerrycans. He makes expenses but not cold, I would say even more heat than other days, approximately twelve degrees.
We got under way about nine hours minus a quarter. I have still fit my bunches if there would be of the humidity but I have extremely badly to the pin. On the other hand I kept the sandals fixed on my rucksack, to fit them as soon as possible.
The start starts with the rise of the dunes/the sandy extension is rather considerable, that took us approximately one and a half hour of to come out. I went lengthily in tail of group, owing to my pin. After an hour I fitted my sandals.
I note that the heat of yesterday modified considerably the consistency of sand. He is less compact, softer. Moreover of wind rose and we had to put our chèche in wind position. I.e. we cover our mouth.
I have difficulty in following the trace of the others, because owing to wind and owing to soft sand it is erased very quickly. I again think of the forwarding readings which are mislaid and the difficulty of keeping its way when the atmospheric conditions are contrary and yet we have to wipe no major difficulty. Moreover, as I say, we are in periphery of the true desert. It is only one before taste.
Despite the chèche, I feel nevertheless to crunch a little sand, of sand dust in my mouth, between the teeth. Françoise with due lengthening at a moment because it started to bleed of the nose. That lasted only a few minutes.
Slightly before the descent towards the plate we made a regrouping stop and at the same time rebalancing of the charges of the camels.
When we leave the dunes I understand that loneliness finished. A few metres further, the crossing of a rectilinear track confirm it to me.
We again are on a plate to the stony biotope and to the small plants and shrubs, with loss of sight, similar to the landscape of the first day.
At the time of the stop at semi day, as there is not any dune likely to proportion us enough of shade, Béchir had the large tent assembled. We ate inside. It does in all heat manners but we are at least to the shelter of the sun.
Françoise tries to send a SMS unsuccessfully, since we have left we are out of network. For my part I even do not test, I switched off my portable on arrival of the camp and I hope to switch on it only at the end of the circuit.
During the nap I left as usual sauntering and observing.
This time - Ci it is the ants which point out my attention. Their nests in the form of a crater seem not to have any displacement path as on our premises where paths are seen stretching themselves sometimes sour tens of metres. The only visible activity consists of: transport and release of the sand grains and or small stones from the inside of the opening towards the edge of the crater. All the nests seem to function like that there even are nests which seem abandoned because no apparent activity and larvae on the surface.
There are at least two types of ants. The traditional that we know and others which have the longer legs and which travel very quickly the sand leaving a trace similar to that of the beetles but in smaller.
As this night I had to reload my battery of the camera, I exhausted my charger. I e will no longer probably need but since there is good solar energy at present, I profited from the pause to try to reload the solar charger. I think that it will not be sufficient but if I held four days with the battery I should be able to hold as much. In all manners still remains a battery charged in reserve.
We take up again the road after having all arranged. THE ground is not difficult. We see to the far what seems to be an oasis. It appears that it is Ksar Ghilane our final destination but that one will reach only tomorrow. This evening we will camp near a strong Roman.
We walk at present in an area with vegetation enough and there are many beetles. We see increasingly often of motorised vehicle traces.
The strong is in sight and our last camping night too.
As an ultimate distraction, our chameliers walked to us a few metres to the back of their camels, placed in backside to the back of their bump. It was amusing but I does not think that I will have been able thus to make long distances. I imagine that at the time of true méharées one goes up to the Tuareg, i.e. in front of the bump by guiding the dromedary with the feet by pressures on the neck.
The wind again rose, which makes difficult the installation of the tents, on the other hand the soil is not very stony, which facilitates the placement of fixing. As wind blows of is in west, placed it the front door directed towards the west.
We spoke between us to put us of agreement on the tip to give to the guide and to the chameliers. We fell very quickly from agreement give EUR of it 10 by person with each one, which corresponds to EUR 30 therefore EUR 60 by couple. We will give it this evening, after the supper because tomorrow only Ibrahim and Béchir will accompany us.
Wrinkled will remain to keep the camels and camping.
About five hours we move towards the castle extremely, which is on one large dune. By far we see a ground and some persons whole who lit fire. They are to draw up a table, with sheet and all the tralala in full wind. They look at us as if we were of another planet, or then like a festival-disorder. They probably thought of being lonely.
According to the topo that seems to me all of the friqué guy who wants épater a Nana. _ they be in the car with cover of wind while await which? What does wind cease? What counts it is drawn up? What did we leave? The girl does not seem completely to appreciate the situation. More than probably the boy a surprise had promised it: an evening in in love to the desert and what the girl receives: the so deserted desert yes, but not that that.
We visited the castle extremely which is in ruins. The sight between now and is surprising and dominates a major ground extension, both to the north and in the south, is and western. The only part where there is a little vegetation is the western side where we are installed, the remainder is only a dune ocean. We took some photographs. Béchir explained to us planning for tomorrow.
On the return road we note that "in love" moved their table. They safeguarded it of wind. The girl always is inside the car and its delighting expression is not moreover. We welcomed the keepers of fire and amounts turned over towards our pleasant and appreciated fortune home but oh as.
The money of the tip was entrusted to me. The only problem it is that some not having euros enough liquidate some, gave me the equivalent in dinars. I went in my tent to make distributions to the shelter of wind. I would not like to have to run after the notes. I shared in three, euros and dinars. I have a non divisible balance of a note of EUR 5, a note of 10 dinars and one coin of 5 dinars. That I decided, sometimes its responsibilities must be assumed because that was useless to go to consult the others on the manner of how to share what is indivisible. I took, therefore, on me, share it following: the EUR 5 for Béchir, the 10 dinars for Ibrahim and the 5 dinars for wrinkled. My division is not whimsical, but the fruit of small reflection pursuant to the indications, regarding the tips, given by Adventure Ground, that except error of my share indicated slightly less for the guide than for the chameliers. The consequence is only a ratio of camels.
During the night fell. Our supper is delicious. After the chorba we had of couscouses. I ate two good bases of it.
Apparently wind was right of the "in love" of the castle. There is more fire nor more anyone. Wind blows rather extremely, I hope that the tent will hold. It would be a shame to have of the problems the last evening.
We drank a great deal of tea. We try to extend as much as possible this vigil to fire.
I gave the money to the crew in name of all and then we went to sleep.
I awoke several times. I do not know if it is owing to wind or owing to the couscous. I have as a printing that he rains. All will be had seen. What is damage it is that tomorrow, if it rains any risk of being wetted. Good, "inch Allah"

Sunday, 25 March 2007

Day Five

Jeudi 15.03.07
L’humidité est palpante. La tente est dégoulinante. J’ai vérifié, il y a plus de 80% d’humidité à l’intérieur et environ 10 degrés. Quand je suis sorti de la tente, à première heure, l’horizon était invisible. Une brume ou brouillard nous entoure.
La routine s’est décidément bien installée. Chacun connaît son rôle, tant au niveau de l’équipage que de nous-mêmes. Nous savons où son les sacs qui contiennent les tentes emballées, où placer les matelas, à quel moment aller chercher de l’eau. Nous savons aussi que Françoise arrivera probablement en dernier à cause de son système de rangement très méticuleux. On se moque gentiment, on la taquine. Elle ne réagit pas mal, mais je me demande si après tout elle n’est pas atteinte mais qu’en surface elle ne le montre pas. J’essaierai de ne plus trop la taquiner.









La route, aujourd’hui, a démarré sur un terrain de petites dunes et grandes extensions de caillasses avec pas mal de végétation. Les traditionnels arbustes que lorsqu’ils sont morts nous fournissent du bois, des sortes de genêts, des « gologlans » et d’autres que j’aurais du mal à décrire.
L’humidité ambiante favorise la conservation des traces, ainsi, je m’amuse à l’instar de Lionel et Frédéric à essayer d’en repérer les plus originales.
Nous avons ainsi observe des traces de souris, lapin, gerboise, scarabées, lézards, oiseaux, et bien sûr de chameaux de toutes tailles. Il m’a même semblé reconnaître des traces d’un félin mais Béchir est trop loin pour lui demander. J’ai pris de photos, au retour je chercherai sur Internet : traces faune désert et on verra ce que cela donnera.
Je vois aussi qu’il y a un berger dans les environs car mélangé au traces de chèvres ou moutons je vois des pas chaussés à la manière de Béchir.
Il y a des fleurs à perte de vue. J’utilise cette expression un peu trop souvent à mon goût mais c’est que tout ici va le plus souvent jusqu’à l’horizon. Par contre pas un seul arbre.
Ma cheville me fait de plus en plus mal, au point que je boîte un peu. A la pause de midi, ke mettrai les sandales et je les garderai l’après-midi. Quelque part c’est plus avisé pour ne pas avoir les pieds, chaussettes et tout trempés à cause de la rosée sur les plantes.
Lors de la pause biscuit, nous observons au loin un troupeau de chamelles et leurs petits.
La brume d’est dissipée laissant place probablement au jour le plus chaud que nous ayons eu jusqu’à présent.
Je bois en prévention car, étonnamment, je n’ai pas soif. J’obéis aux conseils d’usage : boire avant d’avoir soif. S’hydrater avant que la belle mécanique du corps humain ne se grippe.
La température dans mon sac dépasse les 30 degrés pour une humidité de 40%
Lorsque je m’arrête pour prendre une photo, je profite pour écouter le silence, interrompu seulement par le bourdonnement de l’un ou l’autre insecte. Les mouches heureusement ne sont pas trop collantes.
A midi, pendant que Béchir, Ibrahim et Rida préparaient la nourriture, on a improvisé une salle d’opérations. On a changé les pansements d’Isabelle. C’était folklorique. Isabelle à plein ventre, ses pieds sur un des sacs. Babeth officiant et tous les autres ou presque assistant. En fait Babeth est infirmière en salle d’opération, même si maintenant elle travaille en maternité.
Après avoir demandé la trousse de secours à Béchir, nous avons pris ce qui venait à point. Le reste ajouté de l’une ou l’autre trousse particulière. Je ne devrais pas oublier au retour de faire l’inventaire de ma trousse et y ajouter des bandages et des compresses.
Pour ma part, j’ai mis avec soulagement les sandales, que je ne quitterai plus jusqu’au moment de passer au lit. J’ai aussi, comme décidé, coiffé ma casquette. La crème solaire est désormais à portée de main.
Evelyne s’est mise d’accord avec Françoise et Andrée pour dormir ce soir à la belle étoile.
L’après midi nous avons entamé une extension de dunes assez remarquable, où par endroits, dans les cuvettes il paraît qu’on pourrait trouver des fossiles marins de l’époque où le Sahara était couvert par les eaux.
Je sens un grand soulagement à ma cheville, même si par moments le sangle de la sandale me rappelle la douleur.
Cette fois-ci nous sommes dans une bonne extension de dunes avec peu de végétation.
Si je ne me refrénais pas, je n’arrêterais pas de prendre des photos. J’espère seulement que celles que je prends donneront à voir le même effet que j’ai voulu capter. D’ailleurs , parfois je dois faire la photo à l’aveuglette car la lumière est tellement forte que l’affichage lcd est inopérant.
Ibrahim m’a fait un commentaire qui m’a donné matière à réfléchir : « Tu veux mettre tout le désert dans ta boîte ? »
Que vais-je garder comme souvenir de ces journées ?
Du point de vue physique ce n’est pas très dur. Cinq heures de marche par jour chargés légèrement. J’en ai déjà fait pire. La chaleur, même si présente, n’est pas insupportable. La soif, inconnue. Avec l’eau transportée par les chameaux on est à l’abri de cette expérience là.
Je crois que je me souviendrai de la simplicité des gens. Nous n’avons côtoyé que trois personnes, certes, et je suis un ennemi de la généralisation abusive mais, je ne pense pas que les autres autochtones soient trop différents. J’ai admiré leur simplicité, leur habilité à tirer profit de chaque situation, leur débrouillardise, leur utilisation des moyens à portée de main. Leur discrétion vis-à-vis de nous quant à leurs prières.
J’ai une pensé pour leurs familles, leurs femmes et enfants dont leur père est absent régulièrement pendant quelques jours, un peu comme les marins. En même temps j’ai une pensée pour mes enfants et je réalise qu’en fait je n’ai pas trop pensé à eux. On en a parlé avec les autres, d’Alba, de Rodrigo, de leurs réussites, leurs gaffes, etc. mais en aucun moment je n’ai essayé de deviner ce qu’il faisaient au moment même. Leur vie est réglée, au moins pour le moment, comme un papier à musique qui ne laisse pas trop de place au changement si ce n’est qu’en cas de situation imprévisible.
Je marche un peu en retrait. Evelyne n’est pas loin et Françoise non plus. Les autres sont loin devant. Les plantes comme indiqué précédemment sont rares mais il y a de la vie. Nous suivons les traces des autres qui sont pour le moment hors de la vue et je me demande qu’elle doit être la sensation en cas de perte. Ici, en aucun moment j’ai craint que cela arrive. Et puis avec les moyens d’aujourd’hui, on ne risquerait pas grand-chose, au moins pendant les premiers jours. Aussi en cas de nécessité, blessure, crise cardiaque ou autre, il faut tout simplement décharger un des chameaux et partir à la recherche de secours.
Nous passons près d’un trou, semblable à un terrier de lapin. Sur le sable y est écrit « FENNEC ». Je parie que c’est Lionel qui l’a écrit. Un terrier de renard. Le renard du désert. Involontairement l’association de mots me transporte à la deuxième guerre mondiale et aux batailles qui ont dû avoir lieu dans des paysages pas trop différents de ceux-ci. Je pense à Rommel, mais aussi à Susan Travers et le siège de Bir-Hakeim.
Béchir couché sur le sable nous attend. Les autres sont bien loin, mais d’après l’heure et la topographie, je sais qu’on ne dépassera pas l’horizon. Nous allons arriver dans une sorte de cratère entouré de sable, de dunes. Le sol plat avec beaucoup d’arbustes de la caillasse. C’est l’alternance régulière des deux biotopes.

Quand j’arrive à la zone de campement, la plupart des chameaux ont déjà été déchargés et le bois ramassé. Il ne me reste plus qu’à choisir l’emplacement pour notre tente. Lionel et Frédéric ont déjà le leur. Lorsque je cherche où planter la tente, j’essaie de trouver un endroit pas trop éloigné mais aussi, un endroit qui ne donne pas trop de difficulté pour clouer les fixations. Puis, il reste l’orientation. Je me demande toujours si je vais l’orienter vers l’est ou non, pour recevoir les premiers rayons du soleil de la journée. Ensuite vient le côté intimité : il ne faut pas que l’entrée de la tente donne directement sur le champ.
Le campement est installé. A un moment nous voyons Béchir en haut des dunes. Je me dis qui est en train d’observer le coucher du soleil d’en haut ou bien qu’il prie. Puis il se met débout et nous constatons qu’il transporte un énorme fagot de bois pour le feu. Lionel, Frédéric et moi accourons pour l’aider. Il nous explique que c’est du bois pour demain, qu’il sera transporté par les chameaux car là, où nous camperons, il n’y a pas de bois. Il nous indique d’aller aider Rida qui est quelque part de l’autre côté des collines de sable.
Nous avons monté les dunes. Ce sont les plus hautes auxquelles nous ayons eu affaire jusqu’à présent et de plus, le sable est mou. Je ne dirais pas à bout de souffle mais un peu essoufflé car je m’étais déjà changé pour le soir et je ne prévoyais pas d’effort à faire. Nous finissons par trouver Rida qui s’apprêtait à charger avec le reste. Chacun de nous a pris un morceau. Au poids du mien, je mesure la force brute de Béchir. Il avait chargé à peu près de six à dix fois mon morceau, d’ailleurs on voit bien les endroits où il s’est arrêté pour reprendre le souffle. A voir les morceaux et ce qui reste, il a abattu un bon arbre, certes mort, mais costaud.
Une fois de retour Lionel et Frédéric ont débité le bois en morceaux plus petits, selon les instructions de Béchir.
La soirée se présente comme la plus agréable du point de vue climatologique que nous ayons eu. Evelyne aura bien choisi la meilleure nuit pour dormir dehors.
Je n’ai pas parlé jusqu’à présent du thé des chameliers. Je n’irai pas jusqu’à dire que c’est une drogue mais, il est pris presque comme telle. A la moindre occasion de trouver trois braises, leur petite bouilloire, cabossée, entartrée, rouillée mais avec tant du de vécu … Ils y mettent une grosse poignée de mente et deux grosses poignées de sucre. J’imagine que du thé, vert de Chine, aussi. Si la théière était transparente, on pourrait constater que plus de la moitié de son volume est solide. Ils y ajoutent un peu d’eau qui bout presque immédiatement et déborde en répandant une odeur, de sucre caramélisé, dans l’air. Ils versent alors l’équivalent de deux dés à coudre dans un de leurs minuscules verres à thé. Ils goûtent, soit Rida, soit Ibrahim et reversent le reste dans la théière, jusqu’à calibrer le goût souhaité. L’intérieur du goulot est tellement encrassé qu’ils doivent presque à chaque fois y souffler dedans pour pouvoir verser. Ils se servent par petites doses. On a demande à goûter et ce n’est pas mauvais. J’ai ressenti comme un goût épais, comme de la réglisse, avec un peu de thym et de la mente. Si je n’avais pas vu y mettre le sucre je ne saurais pas dire si le goût est sucré. Lorsque au rangement ils vident la théière, le contenu, épais, ressemble à des épinards hachés.
Ils en boivent, le matin, à midi, le soir, c’est leur EPO.
Après le souper, nous sommes restés un peu à siroter du thé, autour du feu. Je ne sais pas si je m’habitue au thé ou si ce thé est un peu moins épais et plus sucré qu’au début.
Evelyne est venue chercher son sac de couchage et ses affaires pour la nuit. J’aurai la tente pour moi tout seul avec l’éventualité d’un retour d’Evelyne au petit matin.
Je me suis couché comme d’habitude vers huit heures, huit heures et demie. Je ne parviens pas à m’endormir. Je sais que ce n’est pas à cause de l’absence d’Evelyne, elle est dans des bonnes mains. Je mis surtout sur le fait d’avoir beaucoup dormi ces derniers jours, presque neuf heures chaque jour, alors qu’habituellement j’ai besoin de beaucoup moins.
Vers une heure du matin je me suis levé pour soulager la vessie, chose qui m’arrive rarement pendant la nuit. Il faut dire aussi que d’habitude je ne bois pas autant avant de me coucher.
C’est une nuit calme, il n’y a pas de vent et pas un seul nuage. Je regrette un peu de ne pas avoir pris mon autre appareil photo car j’aurais pu essayer au moins de faire une photo de ce ciel étoilé à l’infini, ce qui est impossible avec ce compact.
Ces nouvelles lampes frontales sont formidables. La mienne à quatre leds, a trois intensités : forte, moyenne et faible. Du souvenir que j’ai du prospectus, en fonction de l’intensité utilisée, le temps d’éclairage peut durer entre 120 et 150 heures, ce qui est fort confortable. En outre il y a une position clignotante qui n’est pas négligeable non plus. Le plus est un clapet rouge qui permet, par-dessus n’importe quelle intensité, de tamiser le faisceau de sorte à ne pas éblouir et/ou à éclairer sans trop déranger ses voisins.
Pendant le besoins j’éteins la lampe. Et bien, au retour je me suis rappelé du conseil de Béchir de ne pas s’éloigner, la nuit, des tentes. En effet, j’ai dû pivoter quelque peu dans le noir car j’ai perdu complètement la notion de la direction à prendre. J’ai bon mettre la grande intensité, la nuit toutes les ombres sont grises. Surtout ne pas paniquer. Soyons lucides et cohérents. Je sais où je suis. Et je sais que je ne me suis éloigné que d’une trentaine de pas tout au plus.
Je vais marcher dans une direction en traçant une ligne au sol avec une branche. Si au but de trente pas je n’aboutis a rien, je rebrousse le chemin en barrant la trace avec des traits perpendiculaires pour indiquer que ce n’est pas la bonne voie. Au deuxième essai je repère les tentes de Lionel et Frédéric. Comme j’ai la disposition du campement en tête, je n’ai plus aucun mal à retrouver la mienne.
Sans avoir réellement eu peur, je suis soulagé et je pense à ce qu’Evelyne aurait fait à ma place. En dernier recours, j’aurai pu m’asseoir et attendre l’un ou l’autre bruit familier, quoique je me demande s’il n’est pas fort difficile de distinguer dans le noir absolu si un bruit vient de gauche, droite, avant ou arrière.
De retour à la tente, j’ai entassé les sacs pour me faire un dossier et tout en restant à l’intérieur de mon sac de couchage je me suis assis et j’ai écrit jusqu’à trois heures.
Pendant ce temps dans le silence de la nuit le bruits semblent s’amplifier. Les chameaux qui broutent par ci par là, leur blatèrement, leurs pas, j’ai m’impression que d’un moment o l’autre ils vont entrer dans la tente ou l’écraser.

!!!!!!ATTENTION the following is a raw automatic translation that needs to be checked and corrected, it will be done in the next days!!!!!!!!!!!
The palpating humidity is. The tent is oozing.
I checked, there is more than 80% of humidity inside and approximately 10 degrees. When I left the tent, with first hour, the horizon was invisible. A fog or fog surrounds us.
The routine definitely well settled. Each one knows its role, both at the level of the crew and of ourselves. We know where its the bags which contain the packed tents, where place the mattresses, when outward journey to seek water. We know also that Françoise will probably arrive in the last owing to her very meticulous arrangement system. One makes fun nicely, it is teased. It does not react badly, but I wonder whether after all it is not reached but that on the surface it does not show it. I will try too much to tease it.
The road, today, started on a ground of small dunes and major road-metal extensions with not badly vegetation. The traditional shrubs that when they died provide us wood, kinds of broom, "gologlans" and of others that I would have difficulty in describing.
The ambient humidity encourages the conservation of the traces, thus, I amuses itself like Lionel and Frédéric to be tried to locate the most original ones.
We have thus observe traces of mice, rabbit, gerboise, beetles, lizards, birds, and of course of camels of all sizes. It even seemed to me to recognise traces of a cat-like but Béchir is too far to ask it. I took of photographs, on the return I will seek on Internet: fauna on traces desert and one will see what that will give.
I also see that there is a shepherd in the surroundings because mixed with the traces of goats or sheep I see steps fitted in the same way as Béchir.
There are flowers with loss of sight. I use this expression slightly too often with my taste but it is that here generally goes as far as the horizon. On the other hand not only one tree.
My pin does me increasingly badly, so much so that I box slightly. At the midday pause, ke will put the sandals and I will keep them the afternoon. Somewhere it is more well-advised not to have the feet, socks and all soaked owing to the dew on the plants.
At the time of the biscuit pause, we observe to far herd of chamelles and their small.
The fog of is probably dissipated leaving place to the hottest day that we had until now.
I drink in prevention because, surprisingly, I am not thirsty. I obeyed the use advice: drink before being thirsty. Hydrate oneself before the beautiful mechanics of the human body seizes itself up.
The temperature in my bag exceeds the 30 degrees for a humidity of 40% When I stop to take a photograph, I profits to listen to the silence, stopped only by the buzz of the one or the other insect. Flies fortunately are not too sticky.
At midday, while Béchir, Ibrahim and wrinkled prepared food, one improvised an operating room. The Isabelle's bandages were changed. It was folk. Isabelle at full capacity belly, its feet on one of the bags. Babeth officiating priest and all the others or almost assistant. In fact Babeth nurse in operating room is, even if now she works in maternity.
After having asked for the case of help to Béchir, we took what came in point. The added remainder of the one or the other individual case.
I should not forget on the return to make the inventory of my case and add compressed bindings to and.
For my part, I put with relief the sandals, that I will no longer leave until the moment to pass to the bed. I too, such as decided, capped my cap. Sun lotion is now within reach.
Evelyne agreed with Françoise and Andrée to sleep this evening to the beautiful star.
After midday we started a rather remarkable extension of dunes, where by places, in the basins it appears that one could find marine fossils of the time where the Sahara was covered by waters.
I feel a major relief with my pin, even if by moments straps it of the sandal reminds me the pain.
This time we are in a good dune extension with little vegetation.
If I not refrénais me, I would not stop taking photographs. I hope only that those that I take will give to see the same effect that I wanted to collect. Moreover, sometimes I have to make the blind photograph because the light is so strong that lcd posting is ineffectual.
Ibrahim made me a comment which gave me matter to be reflected: "You want to put all the desert in your box? "What will I keep as a memory of these days? From the point of view physical it is not very hard. Five hour's walk away per day charged slightly. I have already done some worse. Heat, even if present, is not unbearable. Thirst, unknown factor. With the water transported by the camels one is safe from this experiment there.
I believe that I will remember the people's simplicity. We bordered on only three people, certainly, and I am an enemy of abusive generalisation but, I do not think that the autochthonous others are too different. I admired their simplicity, their ability to benefit from each situation, their débrouillardise, their use of the within reach means. Their discretion with respect to us regarding their prayers.
I one thought for their families, their wives and children whose their father is absent regularly for a few days, slightly like the sailors.
At the same time I have a thought for my children and I realise that in fact I too much did not think of them. One about spoke with the others, about Alba, about Rodrigo, about their successes, their boathooks, etc but in no moment I tried to guess which it at the very moment. Their life is regulated, at least for the moment, as a music paper which does not leave place too much to the change if it is only in the event of unforeseeable situation.
I go slightly in withdrawal. Evelyne is not far and Françoise either.
Others are far in front. The plants as indicated previously are rare but there is of life. We follow the traces of the others which are for the moment out of the sight and I wonder that it has to be the feeling in the event of loss. Here, in no moment I feared that that arrives.
And then with the means of today, much would not be risked, at least during the first days. Thus in the event of need, wound, cardiac or different crisis, one must quite simply discharge one of the camels and leave in search of help.
We pass near a hole, similar to a burrow of rabbit. On sand FENNEC is written there. I bet that it is Lionel which wrote it. A burrow of fox. The fox of the desert. Involuntarily the word association transports me to the Second World War and to the battles which had to take place in landscapes not too different from those. I think of Rommel, but also of Susan Through and the Bir-Hakeim head office.
Béchir laid on sand awaits us. Others are well far, but according to the hour and topography, I know that the horizon will not be exceeded.
We will arrive in a kind of sand crater surrounded, by dunes. The flat soil with many shrubs of road-metal. It is the regular alternation of both biotopes.
When I arrive at the camping area, the majority of the camels have already been discharged and collected wood. Now remains only to choose the site for our tent. Lionel and Frédéric already have the theirs.
When I seek where plant the tent, I try to find a too distant place not but too, a place which does not give difficulty too much to nail fixing. Then, there remains the orientation. I always wonder whether I will direct it towards the east or not, to receive the first rays of the sun of the day. Then the intimacy side comes: the entry of the tent must not give directly at once.
Camping is installed. At a moment we see Béchir at the top of the dunes. I say myself who is to observe sunset of the sun of above or that he requests. Then he puts himself débout and we note that he transports an enormous wooden faggot for fire. Lionel, Frédéric and me let us run to help it. There explains us that it is wood for tomorrow, that he will be transported by the camels because there, where we will camp, it are no wood. He indicates us to go to help wrinkled who is somewhere on the different side of the sand hills.
We assembled the dunes. It are the highest ones to which we had business until now and additionally, sand is soft. I would not say to breath end but slightly blown because I had already changed for the evening and I did not envisage any effort to do. We end up finding wrinkled who was on the point of charging with the remainder. Each one of us took a piece. At the weight of mine, I measure the Béchir brute force. He had charged more or less with six with ten times my piece, moreover one sees clearly the places where he stopped to take up again the breath. To see the pieces and what remains, he cut down a good tree, certainly dead, but costaud.
Once of Lionel and Frédéric return output wood in smaller pieces, according to the Béchir instructions.
The evening is presented like the most pleasant one from the climatological point of view than we had. Evelyne will well have chosen the best night to sleep outside.
I did not speak until now about the chameliers tea. I will not go as far as saying that it is drug but, it am almost taken as such. On any occasion to find three embers, their small kettle, dented, furred, rusty but with so much of lived… They at put one large handle of lie and two large sugar handles. I imagine that of the tea, China green, and so. If the teapot were transparent, one could note that more than half of its volume is solid. They add a little water to which boils almost immediately and overflows by spreading an odour, of caramelised sugar, in air. They pour then the equivalent of two dice to be sewed in one of their glass small letters with tea. They taste, either Ibrahim wrinkled, or and transfer the remainder in the teapot, until gauging the desired taste. The interior of the neck is clogged so much that they have almost each time to blow inside to be able to pour.
They make use themselves by small amounts. One has asks to taste and it is not bad. I felt as a thick taste, such as liquorice, with a little thyme and of lies. If I had not seen putting sugar at I could not say if the taste is sweetened. When to the arrangement they empty the teapot, the contents, thick, resemble chopped spinach.
They drink, the morning, at midday, the evening, it of it are their EPO.
After the supper, we remained slightly to siroter of the tea, around fire. I do not know if I become accustomed to the tea or if this tea is slightly less thick and more sweetened than at the beginning. Evelyne sought her sleeping bag and her business for the night. I will have the tent for me quite alone with the possibility of a return of Evelyne in the dawn.
I laid myself as usual about eight hours, eight and a half hours. I do not manage to fall asleep. I know that it is not owing to the absence of Evelyne, it am in good hands. I put especially on the fact of having a great deal slept these last days, almost nine hours each day, while usually I need much less.
About an hour of the morning I rose to relieve the bladder, thing which me seldom arrives during the night. It must also be said that usually I do not drink as much before laying oneself.
It is a calm night, there is not wind and not only one cloud. I regret slightly not having taken my other camera because I could have tried at least to make a photograph of this starry sky ad infinitum, which is impossible with this compact.
These new head lights are formidable. Mine with four leds, has three intensities: strong, average and weak. Of the memory that I have of the prospectus, according to the intensity used, the lighting time can last between 120 and 150 hours, which is extremely comfortable.
Moreover there is a twinkling position which is not negligible either.
More a red valve which makes it possible, over any intensity, to filter the beam is in order to not dazzle and/or light without putting out of order too much its neighbours.
During the needs I switch off the lamp. And well, on the return I reminded me of the Béchir council not to move away, during the night, tents. Indeed, I had to swivel somewhat in the black because I lost completely the notion of the direction to be taken. I have good put the major intensity, during the night all the shades are grey.
Especially not panic. Let us be lucid and coherent. I know where I am.
And I know that I am distant to me only of about thirty not all at the maximum.
I will go in a direction by tracing a line on the ground with a branch. If to the aim of thirty not I led to nothing, I grain the way by barring the trace with perpendicular features to indicate only it is not the right track. At the second test I locate the Lionel and Frédéric tents. As I have the provision of camping at the head, I no longer have any difficulty in finding mine.
Without really having been afraid, I am relieved and I think of having Evelyne have done in my place. As a last resort, I will have been able to place me and await one or the other familiar noise, though I wonder whether it is not extremely difficult to distinguish in the black absolute if a noise comes from left, right, before or back.
Of return to the tent, I piled up the bags to make me a file and while remaining inside my sleeping bag I sat and I wrote up to three hours.
During this time in the silence of the night noises seem to develop.
The camels who graze per Ci thereby, their blatèrement, theirs not, I have me impression that of a moment o the other they will enter the tent or crush it.